發布時間:2018-09-18 來源:中國作家網 作者:李菁
第二屆中國網絡文學+大會舉辦期間,以“世界舞臺 中國故事”為主題的“網絡文學走出去”論壇在京召開。第十三屆全國政協文化文史和學習委員會副主任、中國版權協會理事長閻曉宏,北京新聞出版廣電局副局長張蘇以及超過200位網絡文學相關行業從業者與會。
閻曉宏在致辭中談到,我國一直重視文化走出去和建立現代的國際文化傳播體系。網絡文學作為中國文學的重要組成部分,應當自覺承擔時代使命,傳遞中國優秀文化,弘揚包容、友善、向上的中國精神,努力成為中外文化交流、凝聚力量、傳遞真善美的重要紐帶。
張蘇談到,講述好中國故事、傳播好中國聲音,向世界展示真實、立體、全面的中國,是我們共同的責任。研究和探討網絡文學的發展道路以及如何構建人類命運共同體的話題是網絡文學事業所趨、人心所向。
論壇上發布了《網絡文學海外傳播(2017-2018)研究報告》。閱文集團內容運營部總經理楊晨在報告中介紹了網絡文學海外傳播的“閱文模式”。報告顯示,截止2017年底,僅閱文集團一家就向海外超過7個國家和地區授權輸出300余部作品。起點國際站已上線200余部翻譯作品,近9萬章,覆蓋東方幻想、言情等13個受讀者歡迎的類型,同時還通過全平臺作品互動、獨創的翻譯機制等方式與海外同行開放合作,強化文化認同感。2018年,閱文集團開啟了海外原創,讓海外的作者寫中國式網文成為現實。超過2000名來自不同國家的作者,發布了4000余部作品,其中也不乏很多優秀的原創作品。閱文集團在2018年還啟動了網絡文學IP全生態輸出計劃,不僅將國內成熟的衍生作品向海外輸出,還對海外原創作品進行全IP打造。
中國當代文學研究會會長白燁和中國作協網絡文學中心研究員肖驚鴻在論壇上分別發布“傳播中國—新時代網絡文學出海暨激勵計劃”、“網絡文藝英才國際研修計劃”,同時啟動網絡文藝海外傳播獎。白燁認為,加大網絡文學出海力度,必須從培育優秀作家作品入手,提高優秀作家作品的認知度、辨識度。因此,加快網絡文學高校創新發展學科建設,創立海外傳播激勵機制,讓網絡文學在海外影響力的擴大更具有可行性。
據肖驚鴻介紹,國際研修計劃將國際傳播和人才培養結合起來,以中國網絡作家為主體,覆蓋各國網絡文藝英才,持續提供中國網絡文藝英才新媒體培訓。清華大學文化創意發展研究院與閱文集團、縱橫文學、阿里文學三家網絡文學領軍企業聯合成立網絡文藝國際創研基地,與海內外知名高校與機構合作,落實網絡文藝英才國際研修計劃,讓更多的中國網絡文藝優秀作家作品走出去,促進中外文學藝術交流,推進高校學科創新發展建設。國際研修計劃既是世界了解中國網絡文學的平臺,也是中國網絡文學走向世界的重要通道。
評論家莊庸在《大拇指時代:中國網絡文學“連接世界”新趨勢》的演講中用“大拇指”一詞概括中國網絡文學“連接世界”的過去、現在和未來新趨勢。他將中國網絡文學走出去分為“中國網絡文學‘觀念’走出去”、“中國網絡文學‘形態’走出去”、“中國網絡文學‘基因’走出去”三個階段。中國網絡文學海外傳播、全球文化戰略的真正力量,在于“連接世界”的獨特基因。由于中國-全球粉絲同步化閱讀、表達、分享一體化,所帶來的互聯、互通、互文的“網絡空間命運共同體”,以及互鑒、交流和融合的“人類文明命運共同體”,為中國網絡文學帶來更為重要的全球“網絡”文學議題——中國網絡文學出海,將中國和整個世界連接成為一個整體。當下,中國網絡文學面臨再全球化的“網絡”閱讀革命,以國外閱讀者-創作者中式同人和原創網絡文學的創作,是否可以引發“全球網絡小說”之旅?
此外,論壇還啟動了“星創計劃”和“傳播中國——新時代網絡文學再出發”儀式,并舉辦“如何推進網絡文學在海外的傳播”圓桌論壇,閱文集團起點國際知名譯者Cktalon作關于《網絡文學及背后的中國元素如何更好地契合海外讀者——中國元素與海外讀者興趣點的結合》主題演講等活動。
閱文集團與中創文藝智庫共同承辦此次論壇。